親日国タイの反応

日本とアメリカの「ドラえもん」を比較した結果www【タイ人の反応】

 

日本版『ドラえもん』とアメリカ版『ドラえもん』で変更されている部分がタイで紹介されていました。本当に変更する必要があるのか疑問を感じるタイ人の反応をまとめました。

  2016年05月29日の人気記事TOP6

何が違う!? 日本版とアメリカ版の「ドラえもん」を比較!

小さな頃に見たアニメは、面白かったり、楽しいことでいっぱいでしたね。でも、大きくなってから子供用のアニメを見てみると、当時は気付かなかったことを発見することもあります。例えば、全く同じアニメでも、放送された国によって細かな違いがあったりするんですよ。

今回、取り上げるアニメは『ドラえもん』です。このアニメの内容について、あまり詳しく解説する必要はないでしょう。多くの方は既によくご存知かと思います。ただ、日本のバージョンと、ディズニーが版権を買って放映しているアメリカのバージョンでは、細かい部分で違うところがあるのです。今日はそんな日本とアメリカの「ドラえもん」の違いをご紹介したいと思います。

キャラクターの名前について

doraemon-compare-5

一般的に主人公の名前は「のび太」で、苗字が「野比」です。(訳注:タイでは発音が少し違いますが、キャラクターの名前はほぼそのまま使われています。)これを西洋人が発音すると「Nobi」もしくは「Noby」となります。これでは「Nobody」などと勘違いする可能性があるのですが、西洋ではそのまま「Nobi」もしくは「Noby」と呼んでいます。

しかし、他のキャラクターは名前を変えています。例えば、「しずか」は「Sue」、「スネ夫」は「Sneech」、「ジャイアン」は「Big G」など。なおジャイアンの妹である「ジャイ子」も「Little G」と変更しています。

国によって異なる文化

doraemon-compare-8

もうひとつ異なる部分は、各国ごとの文化の違いに関わる部分、例えば、食文化についてです。日本人が食事をする時に使用するのは「箸」ですが、アメリカのバージョンでは箸がフォークに変えられています。(でも、日本食をフォークで食べるのも変な気がしますが…)。

お金についても、同様に変更されています

doraemon-compare-7

日本の通貨は「円」ですが、アメリカは「ドル」です。このため、通貨も国に合わせて変更されています。

タヌキからアザラシに

doraemon-compare-9

「ドラえもんが何に似ているか」も放送されている国によって変わります。日本人は、ドラえもんは「タヌキに似ている」と言いますが、アメリカ人は「アザラシに似ている」と言います。

泣き虫から涙の出ない男の子へ

doraemon-compare-2

のび太がメソメソ泣くのは『ドラえもん』に頻出するシーンですね。オリジナルの日本版では、のび太の涙は「線」を描いて吹き出していますが、アメリカのバージョンではそうした演出はなくなっています。

ドラえもんがどら焼きを食べるシーンが、アメリカのバージョンではカットされている

doraemon-compare-3

ドラえもんの好物は「どら焼き」です。ドラえもんがどら焼きを食べているシーンもよく見かけますね。これは表面上、何の問題もないように見えますが…。しかし、アメリカではこのシーンを全てカットしています。というのも、アメリカの放送委員会が「体にいいものを食べる」ようなシーンをテレビで放送するよう推進しているからだそうです。

その他、変更されていること

doraemon-compare-1

また細かい点ですが、アメリカのバージョンではドラえもんの「ひみつ道具」の名称が、全て変更されています。(タイでもタイ専用の名前を使っていますが…)。例えば「タケコプター」は「Hopter」で、「どこでもドア」は「Anywhere Door」などと変更されています。

加えて、のび太の素晴らしい試験の点数も、0点の「0」だけでなく、アメリカのバージョンでは「F」という文字が加えられています。

タイ人の反応

  • 国粋主義すぎるんじゃない?
    文化の違いを受け入れられないなら、そもそも放映しなければいいのに。
  • オリジナルのままで何の問題もないのに。いまじゃアメリカ人もたくさん日本のアニメを見てるでしょ。名前を変えたのは発音が難しいからだし理解できる。でも、ドラえもんをアザラシにしたり、箸をフォークにしたり、ドラえもんがお菓子を食べるシーンをカットするのは、気に入らないよ。
  • 日本のアニメはアメリカでも有名だよね。アメリカの人は、子供が日本文化を吸収し過ぎて日本に心酔しちゃうのを心配してるから、こんな風にするのかもしれない。
  • 実を言うと、ドラえもんがどら焼きを食べているシーンは、アメリカではピザを食べているシーンに変えているよ。理解できないし、気に入らないし、理由も知らないけど。
  • まだ幼い子が理解しやすいようにしてるんじゃないかな? アメリカで一般的でないものがアニメに出てきたら、子供には何か分からないだろうからね。
  • 『ベン10』(新シリーズ)も、絶対に日本の影響受けてるよね! …でも、あまり好きじゃない。元のやつの方がいい。
  • こんなに変えるのは、『ドラえもん』を見た人に舞台がアメリカだと思わせたいってこと?
  • 一番腹が立つのはごはんを食べているシーンだね。
  • タイも水着のシーンを修正したりするし…。
    タイで放送される日本のアニメに過激すぎる規制【タイ人の反応】
    タイで放送されている日本のアニメの規制があまりにもやりすぎだと少し前からタイで話題になっています。日本でも児…
  • タイの『ドラえもん』はタイ料理を入れたりしないのに。どうして変えるんだろう? 困惑…
  • アメリカはアジア人を見下してるからね。 :onionhead012:
  • 『ドラえもん』を見てた頃はまだ箸を使えなかったなぁ。
  • こんなに変えるぐらいなら、自分たちで新しい『ドラえもん』を作ればいいのに。
  • 権利が絡むと思うけど、こんな風に勝手に変更していいの?
  • こんなのもう日本のアニメじゃない〜〜。変えすぎだよ〜。
  • ドラえもんからどら焼きを取ったらドラえもんじゃない…。
  • 元のやつの方が良いよね…
  • どら焼きのシーンまで…?
タイ人「ドラえもんはどこからおしっこをするの?」
タイの掲示板で「ドラえもんのおしっこはどこから出るのか?」というスレッドがありました。様々な面から推測するタ…
อะไรยังไง!? เปรียบเทียบ ‘โดราเอม่อน’ ฉบับญี่ปุ่นกับฉบับ’เมกัน จะมีอะไรหายไปบ้าง
「いいね」をクリックで最新記事をお届けします。

  関連する記事

日本人の反応(84コメント)

  1. ピザえもん~

    • 早朝のユーモアは評価する

    • たしかに体系はピザ猫だけどさ

      • ドラ(焼き)えもんなら、これはピザえもん

  2. 無意味な改変が多いな

  3. 多文化主義w

  4. どら焼きがアメリカのジャンクフードと同列に扱われるとか解せぬ

    • どら焼きって体に悪かったっけw

      • 糖分やろなぁ。ISよりも多くのアメリカ人をヌッコロシてる飯テロ物質だから多少はね。

      • 日本でもちょろっと話題になったりはするけれど、アメリカの「子供の肥満問題」ってのはシャレにならない奴多いからな。
        伊達にアメリカの対外イメージが「酸素吸入器付けて電動カートに乗った、ライフル銃を振り回す肥満体の白人」って訳じゃないわ。

  5. そこ直して何になるの?って感じ

  6. アメリカはこういう国だよ
    ガッチャマンを輸出した時もそう
    メチャクチャに改竄された

    • 特に子供向けを謳っている局は編集や改変やりまくるね。
      国によってスタンダードが違うってのもあるけれど、何より「子供向けとして正しい」という定義が違うし、それをがっちり守っているのが「良い子供向け放送局」って所もある。

      まぁ改竄とかされてない日本アニメ見たい場合は、アダルト(深夜放送)枠とか、専門チャンネルで放映されてるんだけどね。

      ただし色々あるんでロボテックについては、あれはあれで正当な物なので除外。

  7. アメリカ人でも箸使う機会増えてるのにねえ

    • うん。アメリカのホームドラマでも、日本食を箸で食べるシーンが多々ある。何でわざわざフォークに持ち替えさせる必要が?って思うね。
      あれかな。子供に箸文化を浸透させない為かね。

  8. 別に理解できない食べ物とか、子供だってそういうもんがあるんだなーと理解するんだけどね
    昔の日本の子供だってアメリカのアニメ見てそう思ってたし
    わざわざ分かりやすく変更しなくても子供は柔軟だから受け入れられる
    本当に海外の文化に染まらせたくないって意図があるなら変更する気持ちも分かるが・・・

  9. 映画もそうだけど昔から何でもかんでも改変しまくりだからな、あの国は
    それも大した理由もなく超適当にw
    日本じゃすぐ原作厨が湧くんだが、向こうにはいないのかね?

  10. 体にいいものを食べるよう推進、ねぇ……。

    その割には未だに肥満大国ですし、日本人の方が長生きなんですけど。

  11. まあ、この程度ならローカライズってことでいいだろうと思わなくもないが、
    どら焼き食べるシーンをカットするとストーリーがおかしくなる回が出そうではあるな

    • きんつば屋さん助ける回とかバイバインの話なんか大変そうだな

  12. しかしタヌキというのは日本固有種では?なら仕方ないんじゃないかなあ

    • 多分、大人でもタヌキは分からないと思う

    • というかドラえもんで間違われるタヌキって置物のイメージだからな
      仮にアメリカ人が狸知ってたとしてもピンとこないと思う

  13. 自由の国の割に、メディアの検閲が厳しいwww

    これもキリスト教の国ならではなのか?www

    • 自由の国だけど、「正しさ」については結構ガチガチな所があるからね。

  14. 砂糖を大量に使う洋菓子のケーキ食うより、少量の砂糖で甘味を最大限引き出せる黒糖を使う和菓子のどら焼きの方が、断然に当分の摂取量は低いと言う点で、健康的だがwww

    • アンコは豆だし植物繊維だから、ケーキなんぞよりは断然身体に良い。

      • 欧米人は餡子が苦手って何処かで読んだ。大丈夫な人もいるいるんだろうけど、大多数がそうだって。だとすればどら焼きは健康云々と言うよりは共感を得にくいからカットしたのかもね。

      • ただしドラえもんは与えれば与えられただけ、限界まで食べる悪癖はある。
        その辺、子供の肥満対策としても描写は押さえたいのかもしれない。

  15. トムとジェリー、ポパイ、スパイダーマンが日本で放映された時は吹き替え以外はローカライズされてないよな?

    • ちゃんとワオ!とか言ってたシナ

      • 浦野光の声でな

  16. 「のび太」は、両親が「のびのびと育つように」との願いからつけた名前なんだっけ?
    まあ、名前はよしとしても涙もダメなのかな?「いなかっぺ大将」のアメリカンクラッカーギャグが使えないなwドラ焼きはハンバーガー大国には受け入れられないかやはり…
    まあ、本家のドラえもんですらタケコプターがヘリトンボと呼ばれてた頃もあったし、目くじら立てない方がいいのだろうか?

  17. アメリカ版のルパン三世は、銃はOKだけどタバコはNGだから。
    銃を撃つのは良いけどタバコのシーンはチュッパチャップスみたいなキャンディに差し替えられるって。

  18. ×を○にはしないのか

    • マジレスするとだな…
      あっちでは日本の真逆で✓(ペケ)が正解のマークなんだよ。
      だから全問正解なのになんで0点?ってなるから、あのシーンの改変はむしろやって当然、むしろやらないと混乱する。

  19. もはや、家屋が日本式で主人公たちが、日本人なのに、フォークやナイフを使い、ドル紙幣で出てくる時点で、このアメリカ版ドラえもん崩壊しとるだろwww

  20. これ、幼児向けアニメだから
    視聴者が文化の違いを考慮して想像で補うなんて無理だから

    • わしは小さいころ「トムとジェリー」のあの穴だらけのチーズが食べたくて仕方なかった。

      • 同じくw
        身近に無い食べ物だからこそ想像力が働いたり、異国の文化に興味が持てたりするよね。アメリカンが自国の子供達に日本を理解させる気持ちが無い事はよく分かった。

    • お前の子供時代が想像力がない馬鹿だったからって他人も同じじゃないんやで

  21. コストを考えると無駄な手間と暇だよなあ。
    その金と時間でもっと有意義な作業ができるだろうに。

  22. もう50歳をこえたおばちゃんだけど
    トムとジェリーに出てくる穴あきチーズに憧れたなぁ
    せがんで買ってもらった(高かった)けど美味しくなくてガッカリした記憶がある
    ポパイのほうれん草の缶詰は食べたいと思わなかった

    • ウインピーのハンバーガーには憧れたな

  23. 相変わらず西洋はアニメ=子供のもの思想だね

  24. 確か改変するだけ金になるんじゃなかったけ?
    だから不必要なものまでじゃんじゃんやる

  25. 「Anywhere Door」は別に良いだろ。

  26. 移民の国、多文化主義の皮肉

  27. 子供のころから異文化を受け入れる土台を作っておけばレイシストの数も減るんじゃね?
    あの国は口では聞き触りの良いことを言いつつやってることは差別的だわ

    • 最近話題のホワイトウォッシュに通じるとこあるよな

  28. アメリカでは日本のアニメをアメリカナイズしてしまうから、アメリカ人の日本に対する理解が他国より浅いと感じる
    アニメを見て日本を大好きになりました!と言われていざ会話をしてみると、全く理解していなくて歩み寄りがなくて、結局こちらが合わせる形になって超疲れる

  29. そもそも、食事のシーン。お椀に疑問を持たないのだろうか?
    しかも、手で持つよね?あれ、アメリカでは下品な行為のはず。
    ちなみにアメリカは、クレジットカード社会じゃないの?
    なんか、間違い探しゲームの様なアニメになってるw
    日本文化禁止なら、なぜ日本のアニメを放送するのか意味が分からん!

  30. ディズニーは自社の権利は徹底的に守るが、ナウシカの改編やライオンキングの論争等を考えると日本のアニメには全く敬意を払わない印象がある。

  31. アメリカ版だと、未来の大人になったしずかちゃんが不自然すぎる巨乳になってそう。

  32. どらやきをピザにわざわざ変えるよりマックの1ドルのハンバーガーとか菓子パンとか、マカロンとか見た目が似てるもでなんでもいいだろうに手間かけるんだね。健康的とか、ドラえもんはそもそも太る心配のない機械だろ。

  33. ドラえもんはタヌキではありません。ネコです。ねずみが苦手なネコ型ロボットです。

    • だが日本版においてさえ、ドラえもんはタヌキ呼ばわりされるのがデフォルトであり、原作設定だw

  34. ほんと意味が分からんな。
    どら焼きとは日本の食べ物なんだって理解すればそれで済む話だろうに。
    ピザなんかに変えたら設定から狂ってくる。
    それに『日本人は丼飯をフォークで食べる』なんていう間違った認識も広がってしまう。
    円からドルに変えないとアメリカ人はそれを紙幣と認識できないほどに知能が低いのか?
    日本が舞台の日本人を中心にした話なのに、何故それらを変えようとするのかまったく理解不能。
    日本人が海外のアニメをそんなふうにするか? ナイフやフォークを箸に変更するか?

    • その辺を自身で調整したり出来ない、子供というよりは幼児を含めて子供向けって区分しているのかもな。
      日本で言えばNHKの幼児番組と民局の一般向けアニメを、両方子供向けアニメって区分し、子供向けだからって理由で幼児番組レベルの内容に統一しようとしているような。
      小学生向けじゃなくて、幼稚園児以下を対象とした感じで。

  35. 小さい子供の見るものだから、直感的に理解できるように
    多少のローカライズはありだと思うけど
    首を傾げる変更点も多いな・・・

  36. タヌキはアジア(主にロシア・中国・朝鮮半島)にしか生息していないから仕方がない。
    もっと言えば、ドラえもんの体型は本物のタヌキには似ても似つかない。あの体型はタヌキを簡略化した日本の置物を似せた物。

  37. 子供の頃はアメリカのアニメもホームドラマもそのまま放送してたけどな
    日本とは違うことが出てきてもそれは外国だからと分かって観てたし
    逆にアメリカの文化を知るきっかけになってたけど
    アメリカは文化の侵略とかって思ってんのかね
    それともアメリカの子供はそこまで頭が回らないのか

    • 帰国子女だけどアメリカの子供ってホント馬鹿

  38. タバコやアルコールなら差し替えもわかるけどこれはやりすぎだよねえ。

  39. たぬきには小ばかにしたニュアンスが少し含まれているんだけど多分外人は理解していないだろうな

  40. ドラえもん→とんちゃもんに変更するよりましだけどね

  41. これだけ色々改変したり試行錯誤を繰り返してるのに、、何故か麻薬王国で肥満が多くて治安も最低ななのは何故???

  42. 流石、自由の国にアメリカだぜ。

  43. 微妙な差異はそれぞれの国柄が表れてて面白いと思うけどね
    版元の許可も取ってるんだろうし

    郷に入りては郷に従え
    どんな産業も輸出するときはその国に合わせることはある程度必要
    日本はその点が弱い(腰が重い)からガラパゴス化の一因にもなってる

  44. ピザ会社の圧力に負けてピザを野菜に分類する国が、どら焼きを健康に悪いとな?
    ちゃんちゃらおかしいわ

  45. しずかちゃんの入浴シーンはシャワーに変更かな。こっちのほうがエロイな。

  46. 「イースターおめでとう、イースターおめでとう・・・」
    トム&ジェリーのある回で孵化したアヒルの子供が繰り返し発する声。
    初見からもう何十年経ったのかは忘れたが、今でもその声だけは鮮明に覚えている。
    がしかし、その後の自分の人生に何にも影響を与えなかったよ。
    今では無宗教徒というより、ごく自然に神社仏閣を参る神仏習合徒かなw

  47. ちゃんとしたものが見たいのならそれぞれの国が制作費投じて1から各国バージョン作らせたらいいだろ
    出来上がった作品に中途半端に少し手を加えて放映しようとするから無理が出るんだよ
    まぁ1から作ると別物が出来るけどさ

  48. アメリカは文化的に遅れてるからなぁ…
    日本で昔あったような改変を現代でもやってるからね
    アメリカのアニメでドル紙幣が円紙幣なんてのは現代じゃまず見られないわ

  49. アメリカ人は日本人みたいに痩せてても糖尿病になる遺伝子もってないから
    際限なく太れるからね、日本人だったらあそこまで太る前に病気になるかしんじゃう
    だから子供に影響しやすいものを排除するのは仕方ないって思ってたけど、ピザってマジ?
    ピザのほうが体に悪いだろっ!て思ったらアメリカじゃピザは完全食だって教えてるって聞いたことあったけw

  50. >どら焼きを食べるシーンがカット
    >アメリカの放送委員会が「体にいいものを食べる」ようなシーンをテレビで放送するよう推進している

    お前らアメリカ人が食ってるカラフルな砂糖の塊のケーキなんかより、
    どら焼きのほうが100倍健康的だわ。

  51. 変更点の意味がイマイチ理解できないね。

  52. タヌキくらいはともかく他はなんなんだ
    アメリカはレイシスト。日本文化などこの世に存在しない!!

  53. しずかちゃんの全裸が見られないドラえもんに存在意義なんてあるの?

  54. ピザだけに、ピザデブエモンじゃああかんの?

  55. ルパンやワンピースとかでタバコが飴に差し替えられるけど
    マーベルの悪役キャラで葉巻くわえてる奴っていなかったっけ?

  56. 次に出てくるであろう展開
    ・空き地の土管の中にヒスパニックの家族が住みつく。
    ・校長先生の長演説がある。
    ・出木杉が黒人に差し替えられる。
    ・学校で銃乱射事件が発生する。
    ・野比夫妻に離婚問題が起きる。
    ・剛田の父が大麻取引で捕まる。ジャイアンも麻薬更生プログラムに参加する事になる。
    ・しずかちゃん家で児童虐待事件が起き、夫婦間で裁判沙汰になる。
    ・ドラえもんが『実はゲイなんだ』とカミングアウト。

  57. ドラ焼きは、低脂肪なんで同量のパウンドケーキやドーナツなどより
    圧倒的に健康的だと思うよ

  58. そもそもなんでディズニー(この場合はディズニー傘下のABCか?)は
    ドラえもんの(アメリカにおける)版権を買ってるんだ?
    藤子プロダクションも藤子プロダクションだよ……。
    ディズニーに売った権利がアメリカのみに限定されてるんならまだしも
    もしディズニーに改悪されたドラえもんが日本以外の全世界に出回ったら……、
    手遅れなんてもんじゃ済まされねーぞ。

コメントする

アニメ・コミック 反応 日本 海外